Κυριακή 19 Αυγούστου 2012

ΦΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ!

Πολλές φράσεις που τις λέμε και σήμερα αλλά στα  Αρχαία Ελληνικά. 
Αισχύλος-Επτά επί θήβας: "τριχός ορθίας πλόκαμος ίσταται" = μου σηκώθηκε η τρίχα
Αριστοφάνης: "άπτεσται ξύλου" = χτύπα ξύλο 
Πλάτων-Πολιτεία: "τρέχουν...τα ώτα επί των ώμων έχοντες" = φεύγουν με κατεβασμένα τα αυτιά
Αθήναιος: "ώστε υπτίους υπό του γέλωτος καταπεσείν" = έπεσαν κάτω από τα γέλια
Πολύβιος: "εαυτούς εξεθεάτρισαν" = έγιναν θέατρο
Διογένης: "αποσκότισόν με" = μη με σκοτίζεις
Πλάτων-Συμπόσιον: "τέμνοντες ώσπερ ταις θριξίν" = στην τρίχα
Λουκιανός: "ουδ όσον κνήσασθαι το ούς σχολήν άγω" = δεν προλαβαίνω ούτε να ξύσω το αυτί μου
"άγει σε και φέρει της ρινός έλκων" = σε σέρνει από τη μύτη

Λεξικό Σουϊδα:
"γάλα ορνίθων" = του πουλιού το γάλα
"τριχολογείν και τρίχας αναλέγεσθαι" = ασχολούμαι με τρίχες
"πέμπειν ες κόρακαν" = στέλνω στο κόρακα
"ενόδιον συνάντημα" = κακό συναπάντημα
"είπε προς νεανία ουδέ γρύ" = δεν είπε γρύ
"πολλά λαλείς" = πολλά λες
"διαρραγείης" = σιωπή!
"όλοιο" = να χαθείς
"εις κεφαλή σοι" = στα μούτρα σου
"μώκος" = μώκο
"ώ μωρέ!" = μωρέ!
"μάψ" = ο μάπας
"λέχριος - ο λέχρις άβατον λέχος" = ο λεχρίτης
"κάθαρμα" = το απορριπτόμενον από τον καθαρμό
"βλιτομάμμας" = ο μαμόθρεφτος
Αριστοφάνης: "ίδιον εραστών τά των ερωμένων ονόματα γράφειν έν τοις τοίχοις και εν τοις δέντροις"
=οι εραστές γράφουν τα ονόματα των ερωμένων στους τοίχους και τα δέντρα
"εκεκράγεσαν τους πρέσβεις εν τη αγορά" = έκραζαν τους πρέσβεις στην αγορά
Διάφορες άλλες φράσεις από το βιβλίο διδασκαλίας της κ. Αννας Τζιροπούλου - Ευσταθίου, μαθημάτων Ελληνικής Αγωγής Α' κύκλος σπουδών σελ. 37-38:
"αποτυμπανίζει" = κάνει τύμπανο στο ξύλο
"φοράδην επί τεττάρων" = τον πάνε τέσσερις
"άνθρακες ο θησαυρός ημίν" = άνθρακας ο θησαυρός
"εν μοι πέσοι μέγας ουρανός" = να πέσει ο ουρανός να με πλακώσει
"γέλω έκθανον" = πέθαναν από τα γέλια
"χάσκαξ" = χάχας
"ωόν τίλλεις" = πάρ' το αυγό και κούρευτο
"αεί τα πέρυσι βελτίω" = κάθε πέρσυ και καλύτερα
"τα συμφέροντα και τα καλά" = τα καλά και συμφέροντα
"αυτού γάρ Ρόδος και πήδημα" = ιδού η Ρόδος,ιδού και το πήδημα 
"Πύρ γυνή και θάλασσα" = πύρ γυνή και θάλασσα

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Φόρμα επικοινωνίας

Όνομα

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο *

Μήνυμα *

Αρχειοθήκη ιστολογίου